Language
Choose your country
Culture

Norwegian literature in Ukrainian translation

Since 1998 the publishing house Litopys has published Norwegian literature translated into Ukrainian.

08/02/2005 :: Litopys is located in Lviv and cooperates closely with the Nordic Centre of the Ivan Franko National University, which was founded in 1998 by the translator Natala Ivanychuk. The main goal of the Centre is to make Scandinavian culture more popular through translating Scandinavian literature and giving classes in Norwegian, Swedish and Danish.

Nordic Centre
Ivan Franko National University of Lviv
1 Universytetska st.
79000 Lviv
Ukraine
phone: +380 32296 4453
e-mail:
Web page: www.litopys.lviv.ua

Books translated into Ukrainian:


Юстейн Ґордер - "Світ Софії" (переклад Наталі Іваничук)
In Norwegian: Jostein Gaarder - "Sofies verden"

Юстейн Ґордер - "У дзеркалі, у загадці" (переклад Наталі Іваничук)
In Norwegian: Jostein Gaarder - "I et speil, i en gåte"

Юстейн Ґордер - "Vita Brevis" (переклад Наталі Іваничук)
In Norwegian: Jostein Gaarder - "Vita Brevis"

Ерленд Люе - "Наївний. Супер"  (переклад Ірини Сабор)
In Norwegian: Erlend Loe - "Naiv. Super"

Лінн Ульман - "Поки ти заснеш"  (переклад Наталі Іваничук)
In Norwegian: Linn Ullmann - "Før du sovner"

Вера Генріксен - "Королівське дзеркало" (переклад Наталі Іваничук)
In Norwegian: Vera Henriksen - "Kongespeilet"

Кнут Гамсун - "Вибрані твори" (переклад Наталі Іваничук)
In Norwegian: Knut Hamsun - "Utvalgte noveller"

Тар'єй Весос - "Вибрані твори" (переклад Наталі Іваничук)
In Norwegian: Tarjei Vesaas - "Utvalgte noveller"

Упорядник Наталя Іваничук - "Антологія сучасної норвезької новели" (переклад Н.Іваничук, І.Сабор та Н.Чушак)
In Norwegian: "Antologi av moderne norske noveller"

Кнут Гелле та інші - "Історія Норвегії" (переклад Н.Іваничук,  І.Сабор, Д.Борисов, Є.Романчук, М.Красавіна)
In Norwegian: Knut Helle og andre - "Norges historie"

Send this article to a friend  
Print version
Norway - the official site in Ukraine / / Contact information
© 2003/2007